Keine exakte Übersetzung gefunden für معاهدة الفضاء الخارجي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معاهدة الفضاء الخارجي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - El Tratado sobre el espacio ultraterrestre;
    - معاهدة الفضاء الخارجي؛
  • Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.
    ودعت تلك الوفود إلى زيادة الانضمام إلى معاهدات الفضاء الخارجي.
  • El marco jurídico para un posible tratado sobre PAROS lo conforma el Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre.
    وتنص معاهدة الفضاء الخارجي على الإطار القانوني لمعاهدة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
  • Pero también se recordó que el Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre de 1967 no contenía definiciones.
    وبالمقابل، تم التذكير أيضاً بأن معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 لم تتضمن أي تعاريف.
  • Este año se celebra el cuadragésimo aniversario de la entrada en vigor del Tratado sobre el espacio ultraterrestre.
    ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الأربعين لدخول معاهدة الفضاء الخارجي حيز النفاذ.
  • Al aproximarnos al 40º aniversario de la firma del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre, deseo exhortar a los Estados miembros a que adopten iniciativas en favor de la universalización de dicho Tratado, en el que son Partes en la actualidad 98 Estados.
    وإننا إذ نقترب من الذكرى الأربعين للتوقيع على معاهدة الفضاء الخارجي، نحث الدول الأعضاء على العمل نحو إضفاء الطابع الدولي على معاهدة الفضاء الخارجي، التي تضم حالياً 98 دولة من الدول الأعضاء.
  • La base del derecho internacional espacial es el Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre de 1967, del que el Reino Unido es país depositario.
    إن حجر الزاوية لقانون الفضاء الدولي هو معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، والمملكة المتحدة وديعة هذا الصك.
  • a) El Tratado sobre el espacio ultraterrestre, contaba con 98 Estados partes y había sido firmado por otros 27 Estados;
    (أ) معاهدة الفضاء الخارجي: كان عدد الدول الأطراف فيها 98 دولة والدول الإضافية الموقّعة عليها 27 دولة؛
  • Otras delegaciones estimaron que no hay ninguna contradicción entre el régimen jurídico establecido por los tratados sobre el espacio ultraterrestre y el propuesto protocolo sobre los bienes espaciales.
    ورأت وفود أخرى أنه لا يوجد تضارب بين النظام القانوني الذي ترسيه معاهدات الفضاء الخارجي وبروتوكول الموجودات الفضائية المقترح.
  • Así, este tratado es uno de los muy pocos instrumentos que establece la responsabilidad en razón de la calidad de miembro de una organización.
    وهكذا فإن معاهدة الفضاء الخارجي هي صك من بين الصكوك القلائل التي تنص على المسؤولية بحكم العضوية في منظمة.